Michel Bouchard grew up in a tiny french-speaking community in a Alberta, a province where french history is not widely celebrated or known. Later, he relocated to Prince George, British Columbia where the role of french history is even more ignored. Join of a Michel as he explores the fur trade era and the hidden role of french heritage in the region.
No video for YouTube upload available.
VIEW SIMILAR PRESENTATIONS
American Sign Language
BY HOLLY BEAN
@ VOL 3
ON SEP 20, 2013
Holly Bean, after deciding that languages such as Spanish and French were too difficult, decided to study American Sign Language in college. This became a major turning point in her life. After learning sign language, becoming an interpreter, and experiencing the euphoria of helping deaf people communicate, she wanted to do more. She now runs outreach programs for the American Sign Language Organization.
The Language of Food: Bread Stamping in Colonial Mexico
BY ROCIO CARVAJAL
@ VOL 12
ON MAR 15, 2016
Rocio Carvajal, a Pecha Kucha veteran from Mexico, is an author, educator, blogger, baker and researcher of gastronomic heritage. Her talk is titled “The language of food: Bread stamping in colonial Mexico” and will look at how the codes embedded in and on food tell a story of the moral, economic, ethical, religious and even political views of its time.
The Language of Perception
BY JANA KNAPP SANCHEZ
@ VOL 2
ON SEP 27, 2017
Jana Knapp Sanchez's passion is helping people develop and share the stories and messages that are most important to them. She’s been telling stories professionally for more than 20 years. And for the last decade she’s been dedicated to helping people share what they’re passionate about and connect with others. In he presentation she examines the use of language.
Smuggling Stories Across Language Borders
BY DAVID WARRINER
@ VOL 10
ON DEC 07, 2017
Ever wondered how a book gets translated from another language? This is the story of how French-to-English translator David Warriner smuggled one story from Quebec to the UK.
David works with authors and publishers across North America and Europe to bring fresh new voices in French to English-speaking readers. His translation of Quebec author Roxanne Bouchard’s We Were the Salt of the Sea was published by Orenda Books in London in 2018.
Esperanto: Die erfundene Sprache (the invented language)
BY DAVID ROSS
@ VOL 13
ON AUG 09, 2018
David Ross talks about the history and formation of the invented language: Esperanto. In his talk, David tries to trace the roots of Esperanto, its alphabets, countries where it is spoken as well as the current trends in the langauge